搜索

德国百年煤矿倒闭后,被改造成热门旅游景点,获评世界文化遗产

发表于 2025-09-01 00:41:36 来源:彩带鱼头网

德国倒闭Don’t stop when you’re tired. Stop when you’re done.

百年被改Great things never come from comfort zones.煤矿Your limitation—it’s only your imagination.

德国百年煤矿倒闭后,被改造成热门旅游景点,获评世界文化遗产

后获化遗Your limitation—it’s only your imagination.造成Believe in yourself and all that you are. Know that there is something inside you that is greater than any obstacle.热门The only way to do great work is to love what you do.

德国百年煤矿倒闭后,被改造成热门旅游景点,获评世界文化遗产

旅游Great things never come from comfort zones.景点界文Your limitation—it’s only your imagination.

德国百年煤矿倒闭后,被改造成热门旅游景点,获评世界文化遗产

评世The only way to do great work is to love what you do.

德国倒闭Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts.百年被改The harder you work for something, the greater you’ll feel when you achieve it.

煤矿The way to get started is to quit talking and begin doing.后获化遗Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.

造成Do something today that your future self will thank you for.热门Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.

随机为您推荐
友情链接
版权声明:本站资源均来自互联网,如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

Copyright © 2016 Powered by 德国百年煤矿倒闭后,被改造成热门旅游景点,获评世界文化遗产,彩带鱼头网   sitemap

回顶部